- traspié
- m.trip, accidental fall, slip, stumble.* * *traspié► nombre masculino (pl traspiés)1 (tropezón) stumble, trip2 figurado (equivocación) blunder\FRASEOLOGÍAdar un traspié to trip 2 figurado to slip up* * *noun m.slip* * *SM1) (=tropezón) trip, stumble
dar un traspié — to trip, stumble
2) (=error) blunder, slip* * *masculino1) (tropezón) stumbledio un traspié y se cayó — she stumbled and fell
2) (fam) (metedura de pata) blunder, slip-up (colloq)* * *= stumble.Ex. His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.----* andar a traspiés = stumble.* * *masculino1) (tropezón) stumbledio un traspié y se cayó — she stumbled and fell
2) (fam) (metedura de pata) blunder, slip-up (colloq)* * *= stumble.Ex: His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.
* andar a traspiés = stumble.* * *traspiémasculineA (tropezón) stumbledio un traspié y se cayó she stumbled and fellB (fam) (metedura de pata) blunder, slip-up (colloq)* * *
traspié sustantivo masculino (tropezón) stumble;◊ dar un traspié to stumble
traspié m (tropezón) stumble, slip
(desliz, error) blunder, slip-up
'traspié' also found in these entries:
Spanish:
tropezar
- tropezón
- tropiezo
English:
stumble
- trip
* * *traspié nm1. [resbalón, tropiezo] trip, stumble;dar un traspié to trip (up), to stumble2. [error] blunder, slip;dar o [m5]tener un traspié to slip up, to make a mistake* * *traspiém trip, stumble;dar un traspié fig slip up, blunder* * *traspié nm1) : stumble2) : blunder
Spanish-English dictionary. 2013.